Translate

Sunday, July 11, 2010

Amazed

I stand amazed as I attempt to return to posting on JTO, following the death of my father. Being confronted by death causes one to assess much of life and practice. One of the most common assessments people endure is the fact that it is easy to take for granted the people and things around us. The temporal is temporary. This is a redundant statement, I know, but it helps to state the obvious sometimes; life is always in motion.

That being said, I want to take the time to thank all JTO readers for taking time to share in my journey. I do not want to take you for granted. Some 1000-3000 people a month visit the site from all around the world. That is a small amount in the cyberspace world, but profound since I do not promote, link, or in other ways promulgate this site. If you are a reader, you have found JTO through your own search or from the link recommendations of those who have already visited.

For some reason, unknown to me, 21 of you have subscribed to JTO so as not to miss a single word. Thank you. I do click on your name and read your profile, if available. I go to your sites and blogs and even go to the blogs you read as well. I welcome any of you to write me in person at  

journeytoorthodoxy@gmail.com

I would love to talk with you personally by email concerning any issue you like.

If you are a reader who has not subscribed, you may use the "Subscribe" button on the left column to do so.


1 comment:

  1. What a lovely post, Nathan. I enjoy reading you and seeing you work through many of the things with which I struggle. It takes both boldness and humility, and I think it's your ability to hold the two in equilibrium that keeps many of your readers intrigued. I am sure that you can read that without it instilling pride - I say it because it is true.

    ReplyDelete

Welcome to JTO. The ability to comment is currently open to all. All comments are filtered prior to posting. Anonymous posters are asked to sign their comment with an identifying name (first name is okay) to prevent confusion in the discussion.