Translate

Tuesday, March 28, 2023

The Logos (Word) Error

"In the beginning there was God's grand design. and that declaration was with God, related to Him as His project, and it was fully expressive of God Himself." John 1:1

Footnotes: The NET Bible Commentary remarks on the meaning of "word" in Ps. 33:6-11: "The Lord's 'word' refers to the decrees whereby He governs His dominion." Only when logos in John 1:1 is made into a second Person, the Son, do all the problems arise. Jesus defined God in Mark 12:29. "The Lord our God is one Lord," not two or three! It would be a fatal contradiction to introduce a second "God, Person" in John 1. In John 17:3 Jesus was a strict monotheist declaring the Father to be "the only one {monos} who is true God {theos}." This is unitary not Trinitarian monotheism. Note Schonfield, Authentic New Testament: "In the beginning was the expressed concept." If we read "In the beginning was the SON" we make two who are GOD, and this breaks the fundamental and easy, express monotheism of Jesus (MK. 12:29; 1 Cor. 8:4-6) and the whole of the Bible. Sadly John 1:1 has been used to contradict Jesus in John 17:3 and the detailed birth narratives of Matthew and Luke, and the more than 1300 NT references to GOD the Father. There are thousands of references to God in Scripture as a single Person, defined by single personal pronouns. The moment someone else, the Son, is said to be God, two Gods are posited; the universe is "tinkered with" and idolatry is introduced (cp 1 John 5:20-21 for fair warning).

From: The One God, the Father, One Man Messiah Translation- New Testament with Commentary by Anthony Buzzard - Footnotes on John 1:1 Page 237

"Most churchgoers are unaware that what they receive in church as 'Bible' has been filtered to them through a lens of Greek philosophical thinking. This tradition adversely affects current Christian teaching, obscuring central aspects of the original belief of Jesus and the Apostles. Post-biblical councils did much to draw a veil over 'the faith once delivered.' Honest inquirers for the saving truth of Scripture will find this translation of the New Testament eye-opening. Most translations tend to 'read into' the biblical text ideas which were never intended by the New Testament writers."

Click To Purchase via Amazon


2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. In Greek literature, "logos" may mean "plan or design", but I don't think it ever means that in the 1100 or so times that the word is used in the Bible. In the Bible, "logos" is always something that has been expressed, therefore, "word".

    I think a better way to understand John 1 is that the beginning referred to is not a direct reference to the Genesis creation, only an intentional allusion and parallel, and that the Word is the man Jesus through whom God brings about a new beginning.

    ReplyDelete

Welcome to JTO. Feel free to comment. All comments are screened prior to posting. Comments containing ad hominems will be deleted.